Mariano Peyrou

emergency IX

emergencia IX
in the original Spanish



there's an order

he is his own sun and he revolves
he unfolds as if

everything alone

wind his weathervane
compass his desire

he just waits a now

his tuning fork his ear

he has driven water
he has danced a stave
he has jumped a fall a trampoline

his risk his biological violence

all fear spins sightless bird
all calm is with him

Translated by Curtis Bauer

“emergency” is from Temperatura voz [Voice Temperature] (Barcelona, Pre-Textos, 2010).

First posted on November 11, 2011 8:29 AM