Rachel Morgenstern-Clarren is a Montreal-based poet, translator, and editor. Her work has been honored with a Hopwood Award, an Academy of American Poets Prize, the Page Davidson Clayton Award for Emerging Poets, a Fulbright Fellowship to Brazil, and residencies from the Vermont Studio Center and the Banff International Literary Translation Centre. Her original poetry appears in Narrative, The Common, Best New Poets 2014, Painted Bride Quarterly, and Mead, among others. Her translations of Brazilian poet Flávio de Araújo appear/are forthcoming in Guernica, Washington Square Review, Two Lines, and Asymptote. She holds an MFA in Poetry and Literary Translation from Columbia University.