Mariano Peyrou

emergency III


he comes from all ideas

even the ones i didn’t have


it is my job to watch him
small he has traveled great distances


he has weighed a balance
he has pricked a pin
he has stroked a hand
he has drawn a piece of chalk


what are the distances
what do they mean
the broken glasses the teeth the storms


look out for him watching but little else


he is there watching everything from outside ideas
and no one sees him



Translated by Curtis Bauer
“emergency” is from Temperatura voz [Voice Temperature] (Barcelona, Pre-Textos, 2010).


You can read and listen to the poem in the original Spanish here.