Mariano Peyrou

emergencia III (in Spanish)

 

viene desde todas las ideas
también las que no tuve

 

mi trabajo es mirarlo
pequeño ha recorrido las distancias enormes

 

ha pesado una balanza
ha pinchado un alfiler
ha acariciado una mano
ha dibujado una tiza

 

cuáles son las distancias
qué significan
los cristales rotos los dientes las tormentas

 

protegerlo con la vista y poco más

 

está ahí mirando todo desde afuera de las ideas
y nadie lo ve

 

 


Mariano Peyrou
“emergencia” fue publicado en Temperatura voz [Voice Temperature](Barcelona, Pre-Textos, 2010).

 

Se puede leer y escuchar el poema traducido al ingles aquí.