Andrés Navarro

[En un aparte] (in Spanish)

 

Bancos de jurelillos salen a recibirnos,

sopesan tu falta de sueño y mis nervios.

Bien mirado, me dan la razón…

 

El paisaje es temático: mariscos que gatean

en la orilla, coágulos de algas,

aldeas de gaviotas instaladas en postes

de cemento. Más cerca sólo aire con forma

y voz quebradas.

 

El frío muerde astillas

de gramática, discutimos

la interacción de las oportunidades y el agua

y las oportunidades aisladas, es

decir, nos abrazamos al estilo italiano,

ya tocan a maitines

en el pueblo, y nos esperan.

 

Ser aún más nítidos, has dicho, no es difícil

si además

las frases dan brazadas torpes, libres

de expectativas pero no de intención.

 

¿Hemos roncado

mucho? —la que habla es María.

 

 


Andrés Navarro

[En un aparte] fue publicado en Un huésped panorámico [A Panoramic Guest] (Barcelona, DVD Ediciones, 2010).

 

Se puede leer y escuchar el poema traducido al inglés aquí.